首页 排行 书库 全本 搜索 轨迹
不负如来不负卿

第八章:终于知道他是谁(4 / 5)

之前的“秦”。二,也是这个“吉波”与“什”发音相差太大。所以我一直懵懵懂懂,不知道自己每天相处的是与玄奘一样伟大的中国佛教翻译家。

    问他这个梵文名字是什么意思,他说“鸠摩罗”是他父亲的姓,意为“童子”。“吉波”是他母亲的名,意为“寿”,所以他的名字汉文含义可以是“童寿”。 用父亲的姓,母亲的名起名字是天竺的风俗,有时还要再加入其它寓意,所以天竺人的名字都很长。难怪以前看佛教史时,那些西域和印度僧人的名字怎么也记不住,实在是太长太难念了。

    我记得他父亲名叫鸠摩罗炎,而我之前给他母亲起的音译名“吉波”其实早已有了约定俗成的中文翻译了,是耆婆。西域和印度僧人用的是自己俗世名字,不像中原地区僧人另取法号。

    他将素描本推到我面前:“你能把我的汉文名写下来么?”

    我一笔一划写下:鸠-摩-罗-什

    他仔细地看,又念一遍,抬头看我,眼底尽是喜色:“好,鸠摩罗什。既是艾晴取的,我从此汉文名就叫鸠-摩-罗-什!”

    我猛地抬头,看到他清澈眼波里浓浓的笑意。突然神思恍惚,茫茫然不知身处何方。从来没有记载是谁给他起的汉文名,难道是我?我在21世纪读到他的名字,居然是同一个我在一千六百五十年前起的。也就是说,我的穿越时空,我与他的相遇,都是必然。这是怎样的逻辑关系?我到底游离于历史之外,还是我在不知不觉间已然融入了这个时代?

    ―――――――――――――――――小春的画外音――――――――――――――――

    鸠摩罗什名字的由来:是梵文名Kumarajiva的音译。“Kumarajiva”用英文的发音方法读成“库玛拉吉法”。但是流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆(shibo)。按照“v”发“b”,“a”发“o”(不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o)的规则, shiva翻作湿婆,jiva翻作耆婆,Kumarajiva翻作鸠摩罗什(u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音)。这些音译倒也算贴切。

    慧皎《高僧传》:“什母忽自通天竺语,难问之辞,必穷渊致,众咸叹之。有罗汉达摩瞿沙曰:此必怀智子。为说舍利弗在胎之证。及什生之后,还
    本章未完,点击下一页继续阅读

相关小说

夜的命名术 穿越 / 完结
夜的命名术
会说话的肘子
蓝与紫的霓虹中,浓密的钢铁苍穹下,数据洪流的前端,是科技革命之后的世界,也是现实与虚幻的分界。钢铁与身体,过去与未来。这里,表世界与里世界并存,面前的一切,像是时间之墙近在眼前。黑暗逐渐笼罩。可你要明白啊我的朋友,我们不能用温柔去应对黑暗,要用火。
05-19
九叔万福 穿越 / 完结
九叔万福
九月流火
文案: 程瑜瑾是双胞胎姐姐,本来定下一门极好的亲事。可是后来她知道,未婚夫靖勇侯之所以提亲是误把她认成妹妹。靖勇侯和妹妹虐恋情深,分分合合,最后才终于冲破阻力在一起。而程瑜瑾就是那个顶替妹妹的大好姻缘,不停陷害妹妹,阻碍有情人在一起的恶毒姐姐兼前妻...
04-21
拯救美强惨男二 穿越 / 完结
拯救美强惨男二
九月流火
文案: 洛晗看了一本人人恋爱脑、为了爱情不顾一切的仙侠小说,之后被召唤穿书,得知原来她是小说里的天道化身。 小说后期,主角们为了爱发动战争,差点毁灭世界。她为了自救,只好走上拯救世界之路。想要制止战争,最好的办法就是把黑化男二掰回来。 男二凌清宵是...
04-21
一嫁三夫 穿越 / 完结
一嫁三夫
墨涧空堂
算命的道士说,江家只能娶一个媳妇。但江家一共有三个兄弟,这媳妇怎么分呢?谁娶?剩下两个当一辈子光棍?老大摸了摸下巴:要不,我们凑合着用一个?   PS.穿越古代,和三兄弟一起的种田生活,无虐,有肉。   第一章   清晨。元皓推开破旧的木板门,望着门...
08-22
深渊巨龙苏醒以后 穿越 / 完结
深渊巨龙苏醒以后
桑沃
文案: 时安是世界上最后一条深渊巨龙。 由于太过无聊,所以他抱着自己的财宝,愉快地陷入了沉睡。 五万年之后,时安心满意足地睁开双眼。 ——却发现自己变成了手短脚短的弱小人形。 他低头看了眼自己莫名其妙缩小的身体,又抬头环视了一圈自己空空荡荡的洞穴:...
04-13
娇宠小地主 穿越 / 完结
娇宠小地主
笑佳人
昌平县最热闹的醉月楼。 噜噜站在高处,茫然地望着下面的一个个雄性。 他们都在仰头看她,看她的同伴啾啾。他们眼里,是雄性看到猎物时才会闪烁的兴奋光芒,他们脸上,是神秘莫测的笑容。她不懂他们身上穿的东西,他们身边弄成奇怪形状的一块块儿木头,他们...
08-03