☆、 第二百五十九章 强硬对抗(3 / 5)
来形容张子文先生吧?请姜女士做下这方面的解释。“这名英国记者一问完,先前那名美国记者面现欢容,他原本想问的就是这个问题。
姜女士好象预料到这名记者要问这样的话,面不改色的回答道:“关于张子文先生是不是普通公民的问题这很好解释,这也是中国与美国不同的地方,中国一向提倡人人平等,人与人之间没什么等级观念,张子文先生不管他是什么人,只要身为中国公民,就是普通的一员,中国有句古话,王子犯法与庶民同罪,法律面前人人平等,所以,根据美国司法机构这样对待一名普通的中国公民,中方不得不怀疑美国方面的动机,也怀疑美国方面的人权标准是什么?难道有名人士犯了罪就得拉出来示众?让全世界都知道?何况张先生在法庭判定有罪之前只是一名普通的嫌疑人。美国司法机构这样对待张子文先生正确吗?张子文先生同意吗?如果张子文先生本人没有同意过在公众露面,那就是侵犯了张子文先生的**权,难道中国公民在美国就得受到这不公正的待遇?就因为他是中国人?美国司法机构地做法让中方不得不怀疑是种族歧视,也对这次审理的公正性表示怀疑。”姜女士引经据典,巧妙的回答外带一系列的反问,不但讽刺了美国的司法制度,还将张子文一案直接提高到人权与种族歧视方面。
看来这位新闻发言人是做足了功课,跟以往的外交辞令不一样的是,这次是没给美国留什么面子,前阵子美国又拿中国的人权问题说事,今儿是找到张子文这个活生生的例子来反驳,相信没有最高领导人的指示,姜女士也不会这么措辞强硬地直接针对。
中国方面一反过去的温和态度,这令在场的记者们意料不到,中国与美国对抗气息已经在新闻大厅里弥漫,这可是真正的大国之间的较量,一时间众记者纷纷举手提问,气氛热烈踊跃。
法新社、俄通社、新华社、卫报、**报、联合早报等待驻京记者不甘落后,一个个尖锐的问题抛向了姜女士,可是等待众记者的都是太极拳,中国方面的态度已经表明,没必要在这方面多费唇舌来激发矛盾,姜女士见好就收,例行公事般的一律用国际通用外交辞令来回答众记者的狂轰烂炸。
将记者们所有的问题简单打发后,姜女士代表中国政府发表声明,对这次的“张子文现象”事件表示遗憾,对美国政府的小题大作表示抗议,对美国司法机构人民银行人权的做法表示愤慨,对张子文先生在美国的不幸遭遇表示同情,中方呼吁,希望张子文先生在今日的庭审中能得到公正的
本章未完,点击下一页继续阅读