第一百七十六章 - 嫁祸东墙(二)(1 / 3)
香榭里舍大道东起协和广场西至星形广场(即戴高乐广场),地势西高东低,全长约1800米,宽100米,是巴黎大街中心的女王。它以圆点广场(Rond-point des Champs Elysees)为界分成两部分:东段是条约700米长的林荫大道,以自然风光为主,道路是平坦的英式草坪,绿树成行,莺往燕来,鸟语花香,是闹市中一块不可多得的清幽之处。西段是长约1200米的高级商业区,雍容华贵也是全球世界名牌最密集的地方。而一流的服装店、香水店、红磨坊等也集中在这里,靠近凯旋门一段商店最多。香榭丽大道几乎与塞纳河的一段是平行的,从大道向南便可以到达塞纳河了。两道8线行车的大街配上其间起伏凹凸的地势,使这条大街气度非凡。如果天气晴好,望到尽头便是到闻名遐迩的凯旋门(Arc de Triomphe)。 每年的国庆,都是在这条大道上庆祝。
不太长的街道两旁布满了法国和世界各地的大公司、大银行、航空公司、电影院、奢侈品商店和高档饭店。从卢浮宫远望香榭丽舍,可以通过协和广场和凯旋门直望到巴黎郊外拉德芳斯区的新凯旋门。街道两边的19世纪建筑,仿古式街灯,充满新艺术感的书报亭都为这条大道平添一种巴黎特有的浪漫气息。
走在香榭丽大道上看着大道中央车水马龙的繁华和大道两旁被浓密法国梧桐树遮盖下的悠闲,体会着巴黎人的生活和浪漫…名店,时装,电影院穿插其中,华丽,优雅,闲情。人流中有的衣着光鲜,有的整结素雅,也有青春热烈,也有简单随意,却都没有丝毫的骄情与做作。置身其中,轻松,写意。
街道的名字“香榭丽舍(Champs Elysees)”是由“田园(Champs,音“尚”)”和“乐土( Elysees,音“爱丽舍”)”两词构成,故其中文译名又为“爱丽舍田园大道”或“香榭丽舍田园大道”。“爱丽舍(Elysees)”一词原指希腊神话中众神聚集之地,因此又被译为“天堂乐土”或“极乐世界”。
深夜的香榭里舍大道依然金碧辉煌,光亮之处不亚于白天,繁华热闹还超过了白天,因为这里的人们大多习惯了夜生活,在木子李和米苏娜想休息的时候,却正是法国有钱人和游客正要开始夜生活的时候。
人来人往如同河流一样川流不息的时候,在临街的“皮诺曹”旅馆五楼的一间高级房间的窗户突然破裂了,在几个游客的惊呼之中一个人影在窗户里跳了出来,完
本章未完,点击下一页继续阅读