第五节说:‘你的神是忌邪的神,我必 (6)(15 / 24)
。”杰克说。
“别忘了把老詹那辆悍马车算进去。”厄尼补充。
“够了,”兰道夫说,“这是公共事务行政委员会的决定——”
“是其中两个人的决定吧。”杰克说。
“我想你指的是其中一个,”厄尼说,“而且我们都知道是哪个。”
“——我只不过是来传达消息的,所以讨论到此结束。放块牌子在橱窗里,就写超市停业,直至另行接获通知为止就好了。”
“彼得,听我说,我们讲讲道理。”厄尼似乎不再那么生气了,如今的口气近乎哀求。“这会把大家都吓坏的。要是你非这么做不可,那我把标语写成超市因盘点暂停营业,很快便会重新开张如何?或许我们还可以加句抱歉暂时造成您的不便,然后把暂停这两个字用红色特别标注起来如何?”
彼得·兰道夫缓慢而用力地摇了摇头:“不行,厄尼。就算你跟他一样,还算是正式员工也不行。”
他用头朝杰克·凯尔比了比。此时,后者已放下手上的清单,好让双手可以不停地扯头发。“停业直至另行接获通知为止,这就是公共行政事务委员的交代,也是我要转达的命令。再说,说谎只会害你们被反咬一口而已。”
“嗯,好吧,要是公爵帕金斯的话,肯定会叫他们把这种荒唐命令拿去擦自己的屁股。”厄尼说,“你应该感到羞耻,彼得,连这种狗屁不通的话都说得出口。他们叫你跳,你顶多只会问句‘要我跳多高?’而已。”
“要是你知道该怎么做才没坏处,那你现在就该去关门了。”兰道夫指着他说,手指还轻轻晃了几下。“要是你不想因为不敬的罪名,而在监狱里度过余生,那就给我闭上嘴,听命行事。
这可是紧急状态——”
厄尼难以置信地看着他:“不敬的罪名?这是畜生!”
“就是这样。要是你不信的话,大可试试看。”
感应
到了稍晚以后——也就是晚到有办法做任何事的时候——茱莉亚·沙姆韦才开始整合美食城暴动的所有信息。只是,她始终没机会把这个消息印在报上。就算可以,她也会把这件事当成单纯的新闻事件处理:也就是“何人”“何事”“何、、地”“何时”“为何”以及、、,“该怎么处理才好”。
要是诉诸情绪来写这则报道,她肯定会深感迷惑。
要怎么去解释那些她认识了一辈
本章未完,点击下一页继续阅读