第41章 幸福(1 / 5)
其实那段时光在肖重云的印象中,是残存着模糊的记忆的,就像站在冰水中,浑身冻得僵硬,还要强颜欢笑。那时他没日没夜的做实验,写论文,把每一丝灵感与配方记录在一只硬壳本子上,再把本子小心的存起来。他参加了一个叫上帝之鼻的香水社团,以前很少参与社团的下午茶讨论会,但那几周场场不落,甚至有时候第一个到咖啡吧,穿着白衬衫,独自坐在白色窗棂的高脚凳上,拿着一本书,在午后阳光下等同窗们一一到场。
肖重云有一位友谊单纯建立在考试抄作业上的调香师朋友,叫本.卡斯特,特别伤心地问他:“亲爱的肖,你怎么了?你能不能不要来得如此频繁?”
卡斯特特别忧伤:“以前这种讨论会上经常有姑娘们给我写情书,自从你来了,我一封都没有收到了。”
他抗议道:“你就不能继续让东方的肖,神秘的肖,英俊的肖成为一个传说吗?”
调香是一门对品味与文化有着极高要求的科学,因此纪芳丹若勒除了香水课程,每个学期还会专门提供一系列涵盖面极广的选修课,从东方文学史到服装设计,甚至有厨艺烹饪,旨在开拓学生视野,拔高对阳春白雪的鉴赏能力。本.卡斯特,拿了“巴黎之星”大学生调香大赛亚军的英国人,出于对神秘东方文化的向往,选修了中文,而同时肖重云为了骗学分,也选了中文。
国际友人卡斯特同志第一学期就死在汉语四声的声调上,只好考试前去找肖重云套近乎:“肖,虽然你不记得了,其实我们参加过同一届比赛。”
他调出手机上的参赛选手照片合影:“你看,我是亚军,你是冠军。”
“巴黎之星”的颁奖典礼肖重云没去,母亲正好病了,他临时赶回吉隆坡,因此照片上并没有他。本.卡斯特找了半天没找到,很沮丧,重新想了个理由:“我们还在同一个社团——虽然你不常来,应当生死与共,所以周五测验的时候,你能不能稍微把试卷往我这边挪一点?”
这种单纯的友情一直持续了五年,直到本.卡斯特背完一千个中国成语,并且考过了普通话三级乙等。
于是肖重云笑了:“中国有句古话,叫做有花堪摘直须折,莫等无花空折枝。我是春天都要过了,才觉得花园里的花很美。”
外国友人不是很明白,他又解释道:“现在突然发现,不要总把自己关在实验室里,每天抽时间参加这样的聚会,听听别人的观点与看法,也是有趣的事情。”
本章未完,点击下一页继续阅读