第 18 部分(1 / 6)
矩的。首先,这件事自然是纯粹的私事。事情发生的时候,我和费拉克斯曼小姐谈过话,她保证她和她的未婚夫都会严守秘密,直到整件事水落石出为止。”
“我明白了,”哈丽雅特说,“我们要尽全力处理这件事。有件事我想提个建议,有些过道的灯应该彻夜都点着的。这么大的一座楼,灯全点上巡查都已经很难;如果再摸黑,更是不可能的。”
“很有道理,”巴林博士说,“我会和财务主任说的。”
尽管这安排不尽如人意,但哈丽雅特还是把这个责任接了下来。
地狱一般的魔咒(1)
哦,我亲爱的克瑞斯特,不要伤心,
也不要因为这些复仇女神而胆怯,
就让这些女魔鬼们疯掉吧,
和她们所中的地狱一般的魔咒;
请不要把你高贵的念想变得,
跟她们的爱一样卑微,
对于她们来说,任何劝告都无济于事,
连上帝都无法纠正。
——麦克尔·德雷顿①
①麦克尔·德雷顿(michael drayton,1563—1631),文艺复兴时期的英国诗人。
②谢里丹·拉法努(sheridan le fanu,1814—1873),英国小说家。
哈丽雅特·范内小姐,著名的侦探小说家,要在什鲁斯伯里学院里小住几个星期,并在牛津大学图书馆研究谢里丹·拉法努②的生平和作品。这件事在学院上下并没有引起太多关注。哈丽雅特的理由很充分;她确实是在为研究拉法努从容不迫地收集资料,尽管牛津大学图书馆或许并不是最理想的资料来源,但她必须为她在学院的露面找个理由,并且,牛津大学十分愿意相信,他们的图书馆是这个学者世界的中心点。在学术刊物里,她也能找到足够的资料,来应付媒体善意的打听,为她的工作进程做一个体面的答复。事实上,她白天在汉弗莱公爵①的怀抱里打盹,以弥补她晚上用来窥视各个过道占用的睡眠时间。在牛津大学里,她肯定不是唯一觉得图书馆里的旧皮革和中央供暖会让人嗜睡的人。
与此同时,她也为利德盖特小姐贡献了不少时间,帮她把混乱的校稿理清头绪。她们重新写了序言,根据作者惊人的记忆力,又恢复了被毁掉的段落;用新的校稿纸代替了那些面目全非的页面;参考资料里,五十
本章未完,点击下一页继续阅读