第 11 部分(3 / 6)
也会放下很多。
贺顿看了看表,既然人家还要赶火车,心理师的工作就宜早不宜迟。她说:“那咱们就开始吧。”
老太太说:“好吧,那就开始吧。早点完事,赶火车也从容些。”说完,就随同贺顿进了心理室。贺顿明白老太太一定是对自己还不够放心,想单独再交代一下注意事项。这明摆着是对她能力的不信任,但贺顿能理解。
“您老还有什么要嘱咐的吗?”贺顿对老太太说。
老太太说:“不是要开始了吗?”
贺顿说:“对啊,马上要开始了。”
老太太略微思忖,扑哧笑了,摘下了宽檐花帽,一个锃亮的雪白头皮,如同恐龙蛋壳,暴露在雪亮的灯光之下。
贺顿瞠目结舌。由于常常有癌症病人来访,贺顿知道这种寸草不生的头颅,是癌症化疗后的特征之一。
“姑娘,没想到吧,是我要见心理医生,是我被医生宣布不治,是我要死了。”老太太好像对贺顿的误解觉得十分有趣,露出一口瓷白色的假牙,开心地笑着。
“可是,您不是说您老伴是癌症吗?”贺顿无法掩饰愕然。
“对呀,我老伴是在三年前得了癌症,可这并不意味着我就不得癌症了。癌症也不是一家只有一个指标。这三年来,我千方百计地服侍他,他现在恢复得很好。可我在几个月前也查出癌症,就没有他那样的好运气了。现在,更准确地说也就是昨天,医生正式向我摊牌了,说我的癌细胞分化非常快,分裂极为猖狂,所有的化疗药物都毫无效力,他们推断我的生命只有一个月了。我就决定出院,坐今天晚上的火车回老家去,去看看我父母的坟地,把自己最后的事料理一下。他们问我还有什么要求,那意思就相当于你想吃什么就说话,有什么未了的心愿,就一定得到满足。我说,我想见见心理医生,我们就到这里来了。您都下班了,又惊动了您,真是不好意思。不过,看在一个就要离世的老人的面子上,我想你一定是不会计较的。在这里,我谢谢您了……”老太太说着,滑稽地敬了一个礼,瘦削的手掌在白白的头皮前忽闪着,触目惊心。
贺顿被逗笑了,但紧接着涌出了眼泪。她不知道该对这个老人说些什么,这是一枚熟透了的果子,就要随风坠落,带有发酵之后的逼近死亡的醉人香气,让你有一种头晕目眩的匍匐和敬畏。
古语说:人之将死,其言也善。说的就是这种情形吧?面对这种被死亡授予的风趣与
本章未完,点击下一页继续阅读