58.亲情与利益(5 / 7)
吧,照顾病人要紧。”
瓦朗蒂娜走了两步,又说,“夫人,如果您愿意,我想带您见见我爷爷。”
“可是维尔福先生不是说他不愿意见外人吗?”伊林问。
“他不喜欢父亲带来的人,但我带来的朋友他会很高兴见的。”瓦朗蒂娜露出明朗的笑容,伊林给她亲切的感觉。
“好的。”伊林跟着瓦朗蒂娜,两人上了楼,进了老诺瓦蒂埃的房间。
诺瓦蒂埃坐在一架轮椅里。他的头发又长又白,一直披到他的肩头,睫毛又密且黑,睫毛底下的那一双眼睛,汇集着所有的活力、语言和智慧。他的嗓子已不能再发出声音,他的身体失去了活动能力,但那一对有神的眼睛完全代替一切了。他用一对活的眼睛表达出一具尸体头脑里的全部感想,在那副大理石般的脸上,有时会射出一道愤怒的火光,有时又会流露出一片喜悦的光泽,看了令人非常吃惊。
当他看到自己亲爱的孙女进来时,眼里露出无限的怜爱。
瓦朗蒂娜把伊林介绍给了诺瓦蒂埃,她看到爷爷眼里对自己的客人表示出欢迎,年轻的姑娘很开心。
在客厅里,在其他人都离开后,维尔福夫人马上把话题转移到她感兴趣的毒药学上,她已与伯爵谈论了半天历史上有名的下毒事件和各种毒药的配方。
沉默了一会儿,维尔福夫人又说道:“您知不知道,伯爵阁下,您是一个非常可怕的辩论家,但您总是正确的,您是一个伟大的药物学家,您用来医治我儿子的那种药水几乎是立刻就把他救活了。”
“噢,别信任那种药,夫人。那种药一滴足可救活一个垂死的孩子,但三滴就会使血液冲进他的肺里,使胸部发生最猛烈的牵动,而六滴就会中止他的呼吸。您还记得吧,夫人,当他去摆弄那些药瓶的时候,我是怎样突然地把他拖开的。”
“那么,它真是这样可怕的一种毒药吗?”
“不!首先,毒药这两个字是不存在的,因为最毒的毒药在制造的时候,原也是当药物来用的,只要能按照它正确的用法行事,它就是一种有益的良药。”
“噢,”维尔福夫人说道,“它一定是一种妙极了的镇静剂吧。”
“其效力是完全靠得住的,夫人,”伯爵答道,“我常常用它,但用得极其小心。”
“那是肯定的。”维尔福夫人以同样的口吻回答说。“至于我,我很神经质,又容易晕眩,我深怕有
本章未完,点击下一页继续阅读