第五节说:‘你的神是忌邪的神,我必 (7)(17 / 24)
全不想把安德莉娅牵扯进来。再说,让他认为文件此刻已在报社编辑手上,可以让他屈服得更快,更别说他可能觉得自己或安迪·桑德斯有办法控制得了安德莉娅。
“还有其他副本吗?”
“换作是你呢?”
他思考了片刻,接着说:“我会把一份副本放在镇外。”
她什么也没回答。
“这是为了整个小镇的福祉。”
“你已经为镇上谋了很多福祉,老詹。我们有跟一九六八年一样的下水道系统、肮脏的切斯特塘、面临垂死边缘的商业区……”她坐直身子,紧紧抓住椅子扶手。“你这只他妈的自以为是的蛆。”
“你想要什么?”他笔直凝视着前方空荡的街道,太阳穴的血管剧烈跳动着。
“我要你宣布辞职,让芭比根据总统的——”
“我绝对不会辞职,让位给那个他麻的家伙。”
他转头看着她,露出一个骇人的笑容。“你没留下任何东西给茱莉亚,因为茱莉亚跑去超市采访抢夺食品的事情了。你可能把公爵那份文件锁在什么地方,但却没给任何人副本。你先去找罗密欧,接着去找茱莉亚,然后就过来我这里了。我亲眼看着你走上镇属坡。”
“不,”她说,“我的确这么做了。”要是她说出自己把副本留在哪里呢?这样倒霉的只是安德莉娅而已。她准备站起身来。“我给过你机会了,现在我要走了。”
“你犯下的另一个错,就是你以为在外头就安全了。街上根本没人。”他的语气几乎称得上亲切。当他伸手碰触她的手臂时,她转身望向他。
他一把抓住她的脸,接着用力一扭。
布兰达·帕金斯听见一声喀嚓闷响,就像有人折断一枝冻结的树枝。随着这道声响,她陷入全然的黑暗里,过程中不断试着呼喊丈夫的名字。
感应
21
老詹走进屋内,从客厅橱柜拿出一顶印有“伦尼二手车行”字样的鸭舌帽、一双手套,接着又从储藏室里拿了颗南瓜。布兰达仍垂着头,坐在原先那张木制沙滩椅上。他环顾四周,没看到任何人影。世界仍掌握在他手上。他把帽子戴到她头上(尽量压到最低),双手套上手套,接着又把南瓜放到她双膝之间。这样就行了,他想,接着就等小詹回来,把她带到某个地方,把这件事推到戴尔·芭芭拉那个蠢蛋头上。在此之前,她只不过是又一个万圣节的
本章未完,点击下一页继续阅读